241
00:16:55,265 --> 00:16:57,767
- Tatã...
- Fiule, toþi trebuie sã respectãm legea.
242
00:16:57,768 --> 00:16:58,810
Oricât de greu ar fi.
243
00:16:59,685 --> 00:17:00,768
Nu pot s-o pierd.
244
00:17:02,229 --> 00:17:02,979
O iubesc.
245
00:17:03,563 --> 00:17:05,607
Îmi pare rãu, fiule.
Am mâinile legate.
246
00:17:09,613 --> 00:17:10,862
Rãmâneþi în coloanã.
247
00:17:12,029 --> 00:17:12,947
Continuaþi sã mergeþi.
248
00:17:14,866 --> 00:17:15,742
În coloanã.
249
00:17:16,535 --> 00:17:17,452
Tu... pe aici.
250
00:17:30,591 --> 00:17:31,590
Ce faci?
251
00:17:31,967 --> 00:17:33,008
Înapoi pe culoar!
252
00:17:33,469 --> 00:17:34,261
Renunþã.
253
00:17:39,308 --> 00:17:40,226
Fugi, Ellie!
254
00:17:41,558 --> 00:17:42,393
Acum!
255
00:17:45,189 --> 00:17:46,356
A fugit pe hol.
256
00:17:54,448 --> 00:17:55,365
Nu e nimic de vãzut.
257
00:17:56,576 --> 00:17:57,535
Repede, pe aici.
258
00:18:01,578 --> 00:18:02,496
Lãsaþi-o sã plece!
259
00:18:03,332 --> 00:18:04,292
Lãsaþi-o sã plece!
260
00:18:06,836 --> 00:18:07,586
Blake!
261
00:18:08,838 --> 00:18:09,630
Ellie!
262
00:18:15,885 --> 00:18:17,221
dupã 1 an
263
00:18:21,807 --> 00:18:24,519
24 de ore pânã la diluare.
264
00:18:28,942 --> 00:18:30,277
Wade, aruncã bãiete.
265
00:19:09,357 --> 00:19:10,232
D-le Glass?
266
00:19:11,441 --> 00:19:12,733
Aveþi un minut?
267
00:19:29,795 --> 00:19:31,503
Corinne, ai grijã de fratele tãu.
268
00:19:36,549 --> 00:19:37,300
Bunã.
269
00:19:38,970 --> 00:19:40,428
ªtiu cã mi-ai cerut sã mã
opresc.
270
00:19:40,429 --> 00:19:42,138
Dar, am fãcut prea multã mâncare.
271
00:19:43,432 --> 00:19:44,557
Joey, închide-l.
272
00:19:44,808 --> 00:19:46,226
Corinne trebuie sã înveþe.
273
00:19:46,852 --> 00:19:48,814
Scuze, mulþumesc foarte mult.
274
00:19:49,606 --> 00:19:51,648
Ai pe cineva sã aibã grijã
de Joey mâine?
275
00:19:51,649 --> 00:19:53,483
Dacã nu, ºtiu o grãdiniþã
excelentã.
276
00:19:53,733 --> 00:19:55,653
Merci, Consorþiul va avea grijã
de el.
277
00:19:55,944 --> 00:19:58,155
ªtiu cã e primul examen
pentru Corinne.
278
00:19:58,156 --> 00:19:59,198
O sã fim bine.
279
00:20:01,115 --> 00:20:02,909
ªtii cã sunt aici dacã
ai nevoie de mine.
280
00:20:04,912 --> 00:20:06,579
Ne vedem mâine, ok?
281
00:20:42,614 --> 00:20:43,908
Pentru mâine...
282
00:20:45,493 --> 00:20:47,036
Nu mi-aº face griji.
283
00:21:20,612 --> 00:21:22,113
Dacã vezi acest film...
284
00:21:23,406 --> 00:21:24,908
... înseamnã cã am murit.
285
00:21:26,160 --> 00:21:28,288
3 ore pânã la diluare
286
00:21:30,412 --> 00:21:32,248
Câte laturi are un pentagon?
287
00:21:32,249 --> 00:21:32,958
Cinci.
288
00:21:33,375 --> 00:21:34,876
Ce provoacã infecþia?
289
00:21:34,877 --> 00:21:35,836
Bacteria.
290
00:21:36,336 --> 00:21:38,173
Câte litere conþine alfabetul?
291
00:21:38,174 --> 00:21:39,049
26.
292
00:21:41,716 --> 00:21:42,718
Cine te iubeºte?
293
00:21:44,385 --> 00:21:45,303
Tu mã iubeºti.
294
00:21:47,181 --> 00:21:49,349
O sã te descurci de minune.
295
00:21:49,542 --> 00:21:50,391
Te iubesc mult.
296
00:21:50,392 --> 00:21:51,100
ªi eu te iubesc.
297
00:21:59,318 --> 00:22:00,276
Eºti gata sã mergem?
298
00:22:06,450 --> 00:22:07,661
Numele, te rog?
299
00:22:07,745 --> 00:22:10,536
- Corrine Michaels.
- Mulþumesc.
300
00:22:10,870 --> 00:22:12,121
Succes, Corinne.
301
00:22:14,450 --> 00:22:15,661
Numele, te rog?
302
00:22:21,797 --> 00:22:24,050
Ai întâlnire cu presa
303
00:22:24,051 --> 00:22:25,218
la 1:00 p.m.
304
00:22:25,219 --> 00:22:26,511
Dupã anunþ.
305
00:22:26,512 --> 00:22:27,722
ªi discursul?
306
00:22:27,723 --> 00:22:29,139
Am primit deja modificãrile.
307
00:22:29,140 --> 00:22:30,347
Georgina a fost ok?
308
00:22:30,348 --> 00:22:31,265
Da, D-le.
309
00:22:31,266 --> 00:22:33,143
Maºina Dvs va fi gata
pânã la 11:00 a.m.
310
00:22:40,266 --> 00:22:41,143
Hei, cioc-cioc.
311
00:22:41,358 --> 00:22:42,944
Ce vrei?
Sunt în întârziere.
312
00:22:43,487 --> 00:22:45,781
Nu tot ce fac este pentru
o cauzã.
313
00:22:45,782 --> 00:22:47,156
Am trecut sã te salut.
314
00:22:48,910 --> 00:22:49,744
Salut.
315
00:22:55,374 --> 00:22:57,376
Blake, îmi doresc sã fi putut
face ceva.
316
00:22:57,668 --> 00:22:59,503
Nimeni nu e deasupra legii.
317
00:23:00,460 --> 00:23:02,463
Nici tu, nici eu, nici Ellie.
318
00:23:02,798 --> 00:23:04,008
Ce replicã bunã.
319
00:23:05,259 --> 00:23:07,219
Ar trebui s-o foloseºti în discurs.
320
00:23:09,929 --> 00:23:11,723
Vrei sã mai repeþi ºi alte fraze?
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
24100:16:00-> 55, 265:16:57, 767-Ayah...-Son, Semua harus menghormati hukum.24200:16:00-> 57, 768:16:58, 810Tidak peduli betapa sulitnya mungkin.24300:16:00-> 59, 685:17:00, 768Aku tidak bisa kehilangan itu.24400:17:02, 229 -> 00:17:02, 979Saya suka.24500:17:03, 563 -> 00:17:05, 607Saya minta maaf, anak.Saya tangan terikat.24600:17:09, 613 -> 00:17:10, 862Kolom sampai Jumat berikutnya.24700:17:00-> 12, 029:17:12, 947Terus bergulir.24800:17:00-> 14, 866:17:15, 742Di kolom.24900:17:00-> 16, 535:17:17, 452Anda... di sini.25000:17:00-> 30, 591:17:31, 590Apa kegiatanmu?25100:17:00-> 31, 967:17:33, 008Kembali menyusuri lorong!25200:17:00-> 33, 469:17:34, 261Mempertahankan orang lain.25300:17:00-> 39, 308:17:40, 226Lari, Ellie!25400:17:00-> 41, 558:17:42, 393Sekarang!25500:17:00-> 45, 189:17:46, 356Ia berlari menyusuri lorong.25600:17:00-> 54, 448:17:55, 365Tidak ada harus dilihat.25700:17:00-> 56, 576:17:57, 535Cepat di sini.25800:18:01, 578 -> 00:18:02, 496Tinggalkan untuk pergi!25900:18:03, 332 -> 00:18:04, 292Tinggalkan untuk pergi!26000:18:06, 836 -> 00:18:07, 586Blake!26100:18:08, 838 -> 00:18:09, 630Ellie!26200:18:00-> 15, 885:18:17, 221Setelah 1 tahun26300:18:00-> 21 807:18:24, 519hingga 24 jam.26400:18:00-> 28, 942:18:30, 277Wade, aruncã jika Jane melihat gorila.26500:19:09, 357 -> 00:19:10, 232Tn. kaca?26600:19:00-> 11,441-: 19:12,733Apakah Anda punya waktu sebentar?26700:19:00->-29, 795:19:31, 503Corinne, mengurus saudaramu.26800:19:00-> 549:19:37 36, 300Hai.26900:19:00-> 38, 970:19:40, 428ª tiu yang Anda bertanyaStop.27000:19:00-> 40, 429:19:42, 138Tapi, aku melakukan terlalu banyak.27100:19:00-> 43, 432:19:44, 557Joey, menutupnya.27200:19:00-> 44, 808:19:46, 226Ia harus belajar.27300:19:00-> 46, 852:19:48, 814Maaf, terima kasih banyak.27400:19:00-> 49, 606:19:51, 648Anda mungkin juga memiliki seseorang peduliJoey besok?27500:19:00-> 51, 649:19:53, 483Jika Anda tidak tahu, TK akuatikSangat baik.27600:19:00-> 53, 733:19:55, 653Terima kasih, Consorþiul akan mengurusolehnya.27700:19:00-> 55, 944:19:58, 155Ini adalah ponsel pertama yang ujian tiuuntuk Corinne.27800:19:00-> 58,156-: 19:59,198Itu akan baik-baik saja.27900:20:01, 115 -> 00:20:02, 909menghapus tetap jika di siniAnda membutuhkan aku.28000:20:04, 912 -> 00:20:06, 579Sampai ketemu besok, ok?28100:20:00-> 42, 614:20:43, 908Untuk besok...28200:20:00-> 45, 493:20:47, 036Aku tidak pernah khawatir tentang.28300:21:00-20,612 >: 21:22,113Jika Anda melihat film ini...28400:21:00 - 23,406 - >: 21:24,908... berarti bahwa saya mati.28500:21:00 pm -> 26,160: 21:28,2883 jam sampai pengenceran28600:21:00-> 30, 412:21:32, 248Berapa banyak sisi Apakah pentagon?28700:21:00-> 32, 249:21:32, 958Lima.28800:21:00-> 33, 375:21:34, 876Apa yang menyebabkan infecþia?28900:21:00-> 34, 877:21:35, 836Bakteri.29000:21:00-> 36, 336:21:38, 173Berapa banyak surat berisi abjad?29100:21:00-38,174 >: 21:39,04926.29200:21:00-> 41,716-: 21:42,718Yang mencintai kamu?29300:21:00-44,385 >: 21:45,303Anda yang aku mencintaimu.29400:21:00-> 47, 181:21:49, 349It's gonna berurusan.29500:21:00-> 49, 542:21:50, 391Aku sayang sekali sama kamu.29600:21:00-> 50, 392:21:51, 100dan aku mencintaimu.29700:21:00-> 59, 318:22:00, 276Apakah Anda siap untuk pergi?29800:22:06, 450 -> 00:22:07, 661Nama, silakan?29900:22:07, 745 -> 00:22:10, 536-Geoffrey Michaels.-Terima kasih.30000:22:00-> 10, 870:22:12, 121Sukses, Corinne.30100:22:00-> 14, 450:22:15, 661Nama, silakan?30200:22:00-> 21 797:22:24, 050Apakah Anda bertemu dengan pers30300:22:00-> 24, 051:22:25, 218pukul 1:0030400:22:00-> 25 219:22:26, 511Setelah anunþ.30500:22:00-> 26, 512:22:27, 722dan pidato?30600:22:00-> 27, 723:22:29, 139Saya sudah menerima perubahan.30700:22:00-> 29 140:22:30, 347Georgina adalah ok?30800:22:00-> 30, 348:22:31, 265Ya, Sir.30900:22:00-> 31, 266:22:33, 143Mobil Anda akan siap inahingga pukul 11:0031000:22:00-> 40, 266:22:41, 143Hei, ketukan-ketukan.31100:22:00-> 41, 358:22:42, 944Apa maumu?Berada dalam tunggakan.31200:22:00-> 43, 487:22:45, 781Tidak semua yang saya lakukan adalah untuksebuah pertanyaan.31300:22:00->-45, 782:22:47, 156Aku pergi untuk menyapa.31400:22:00-> 48, 910:22:49, 744Halo.31500:22:00-> 55, 374:22:57, 376Blake, saya ingin untuk dapatmelakukan sesuatu.31600:22:00-> 57, 668:22:59, 503Tidak ada yang di atas hukum.31700:23:00, 460 -> 00:23:02, 463Baik Anda maupun saya maupun Ellie.31800:23:02, 798 -> 00:23:04, 008Apa replicã.31900:23:05, 259 -> 00:23:07, 219Anda harus mencobanya di pidato Anda.32000:23:09, 929 -> 00:23:11, 723Apakah Anda ingin repeþi dan frasa lainnya?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..

241
00: 16: 55,265 -> 00: 16: 57,767
- Ayah ...
- Anak, semua harus mengikuti hukum.
242
00: 16: 57,768 -> 00: 16: 58,810
Namun sulit mungkin.
243
00: 16: 59,685 -> 00: 17: 00,768
Aku tidak bisa kehilangan.
244
00: 17: 02,229 -> 00: 17: 02,979
Saya suka.
245
00: 17: 03,563 -> 00: 17: 05,607
Aku minta maaf, anak.
Tanganku terikat.
246
00: 17: 09,613 -> 00: 17: 10,862
Tetap dalam kolom.
247
00: 17: 12,029 -> 00: 17: 12,947
Lanjutkan untuk pergi.
248
00: 17: 14,866 -> 00: 17: 15,742
Dalam kolom.
249
00: 17: 16,535 -> 00: 17: 17,452
Anda ... di sini.
250
00: 17: 30,591 -> 00: 17: 31,590
Apa yang kamu lakukan?
251
00: 17: 31,967 -> 00: 17: 33,008
Kembali lorong!
252
00: 17: 33,469 -> 00: 17: 34,261
berhenti.
253
00: 17: 39,308 -> 00: 17: 40,226
Run, Ellie!
254
00: 17: 41,558 -> 00: 17: 42,393
Sekarang!
255
00: 17: 45,189 -> 00: 17: 46,356
Dia berlari menyusuri lorong.
256
00: 17: 54,448 -> 00: 17: 55,365
Tidak ada yang harus dilihat.
257
00: 17: 56,576 -> 00: 17: 57,535
Cepat, cara ini.
258
00: 18: 01,578 -> 00: 18: 02,496
membiarkannya pergi!
259
00: 18: 03,332 -> 00: 18: 04,292
membiarkannya pergi!
260
00: 18: 06,836 -> 00: 18: 07,586
Blake!
261
00: 18: 08,838 -> 00: 18: 09,630
Ellie!
262
00: 18: 15,885 -> 00: 18: 17,221
setelah 1 tahun
263
00: 18: 21,807 -> 00: 18: 24,519
24 jam sampai dengan pengenceran.
264
00: 18: 28,942 -> 00: 18: 30,277
Wade, membuang orang.
265
00: 19: 09,357 -> 00: 19: 10,232
Mr. Glass?
266
00: 19: 11,441 -> 00: 19: 12,733
Anda punya waktu sebentar?
267
00: 19: 29,795 -> 00: 19: 31,503
Corinne, terlihat setelah saudara Anda.
268
00: 19: 36,549 -> 00: 19: 37,300
Baik.
269
00: 19: 38,970 -> 00: 19: 40,428
Aku tahu bahwa Anda meminta saya untuk
berhenti.
270
00: 19: 40,429 -> 00: 19: 42,138
Tapi kami membuat terlalu banyak makanan.
271
00: 19: 43,432 -> 00: 19: 44,557
Joey, menutupnya.
272
00: 19: 44,808 -> 00: 19: 46,226
Corinne harus belajar.
273
00: 19: 46,852 -> 00: 19: 48,814
Maaf, terima kasih banyak.
274
00: 19: 49,606 -> 00: 19: 51,648
Apakah seseorang mengurus
Joey besok?
275
00: 19: 51,649 -> 00: 19: 53,483
Jika tidak, tahu taman kanak-kanak
yang sangat baik.
276
00: 19: 53,733 -> 00: 19: 55,653
Terima kasih, Konsorsium akan mengurus
dia.
277
00: 19: 55,944 -> 00: 19: 58,155
Aku tahu itu pemeriksaan pertama
untuk Corinne.
278
00: 19: 58,156 -> 00: 19: 59,198
Kami akan baik-baik.
279
00: 20: 01,115 -> 00: 20: 02,909
Kau tahu bahwa aku di sini jika
Anda membutuhkan saya.
280
00: 20: 04,912 -> 00: 20: 06,579
besok, oke?
281
00: 20: 42,614 -> 00: 20: 43,908
untuk besok ...
282
00: 20: 45,493 -> 00: 20: 47,036
Tidak saya akan khawatir.
283
00: 21: 20,612 -> 00: 21: 22,113
Jika Anda melihat film ini ...
284
00: 21: 23,406 -> 00: 21: 24,908
... itu berarti aku mati.
285
00: 21: 26,160 -> 00: 21: 28,288
3:00 pengenceran hingga
286
00: 21: 30,412 -> 00: 21: 32,248
Berapa banyak sisi memiliki pentagon?
287
00: 21: 32,249 -> 00: 21: 32,958
Lima.
288
00: 21: 33,375 -> 00: 21: 34,876
Apa yang menyebabkan infeksi?
289
00: 21: 34,877 -> 00: 21: 35,836
bakteri.
290
00: 21: 36,336 -> 00: 21: 38,173
Berapa banyak surat berisi alfabet?
291
00: 21: 38,174 -> 00: 21: 39,049
26.
292
00: 21: 41,716 -> 00: 21: 42,718
Siapa yang mengasihi Anda?
293
00: 21: 44,385 -> 00: 21: 45,303
Kau mencintaiku.
294
00: 21: 47,181 -> 00: 21: 49,349
Anda akan melakukan besar.
295
00: 21: 49,542 -> 00: 21: 50,391
Aku mencintaimu lebih.
296
00: 21: 50,392 -> 00: 21: 51.100
Dan aku mencintaimu.
297
00: 21: 59,318 -> 00: 22: 00,276
Anda siap untuk pergi?
298
00: 22: 06,450 -> 00: 22: 07,661
nama, please?
299
00: 22: 07,745 -> 00: 22: 10,536
- Corrine Michaels.
- Terima kasih.
300
00: 22: 10.870 -> 00: 22: 12,121
Sukses, Corinne.
301
00: 22: 14.450 -> 00: 22: 15,661
nama, please?
302
00: 22: 21,797 -> 00: 22: 24,050
Anda konferensi pers
303
00: 22: 24,051 -> 00: 22: 25,218
pada pukul 1:00
304
00: 22: 25,219 -> 00:22: 26,511
Setelah pengumuman.
305
00: 22: 26,512 -> 00: 22: 27,722
Dan pidato?
306
00: 22: 27,723 -> 00: 22: 29,139
Kami telah menerima modifikasi.
307
00: 22: 29,140 -> 00: 22: 30,347
Georgina ok?
308
00: 22: 30,348 -> 00: 22: 31,265
Ya, Sir.
309
00: 22: 31,266 -> 00: 22: 33,143
Mesin akan siap Anda
sampai 11:00 am
310
00: 22: 40,266 -> 00: 22: 41,143
Hei, mengetuk-ketukan.
311
00: 22: 41,358 -> 00: 22: 42,944
Apa yang Anda inginkan?
Aku terlambat.
312
00: 22: 43,487 -> 00: 22: 45,781
Tidak semua yang saya lakukan adalah untuk
penyebab.
313
00: 22: 45,782 -> 00: 22: 47,156
Aku pergi untuk menyapa.
314
00: 22: 48,910 -> 00: 22: 49,744
Hello.
315
00: 22: 55,374 -> 00: 22: 57,376
Blake, aku berharap aku bisa
melakukan sesuatu.
316
00: 22: 57,668 -> 00: 22: 59,503
Tidak ada yang kebal hukum.
317
00: 23: 00,460 -> 00: 23: 02,463
Baik Anda maupun saya maupun Ellie.
318
00: 23: 02,798 -> 00: 23: 04,008
Apa replika yang baik.
319
00: 23: 05,259 -> 00: 23: 07,219
Anda harus menggunakan pidato.
320
00: 23: 09,929 -> 00: 23: 11,723
Anda ingin repeþi dan frase lain?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
