24100:16:55,265 --> 00:16:57,767- Tatã...- Fiule, toþi trebuie sã resp terjemahan - 24100:16:55,265 --> 00:16:57,767- Tatã...- Fiule, toþi trebuie sã resp Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

24100:16:55,265 --> 00:16:57,767- T

241
00:16:55,265 --> 00:16:57,767
- Tatã...
- Fiule, toþi trebuie sã respectãm legea.

242
00:16:57,768 --> 00:16:58,810
Oricât de greu ar fi.

243
00:16:59,685 --> 00:17:00,768
Nu pot s-o pierd.

244
00:17:02,229 --> 00:17:02,979
O iubesc.

245
00:17:03,563 --> 00:17:05,607
Îmi pare rãu, fiule.
Am mâinile legate.

246
00:17:09,613 --> 00:17:10,862
Rãmâneþi în coloanã.

247
00:17:12,029 --> 00:17:12,947
Continuaþi sã mergeþi.

248
00:17:14,866 --> 00:17:15,742
În coloanã.

249
00:17:16,535 --> 00:17:17,452
Tu... pe aici.

250
00:17:30,591 --> 00:17:31,590
Ce faci?

251
00:17:31,967 --> 00:17:33,008
Înapoi pe culoar!

252
00:17:33,469 --> 00:17:34,261
Renunþã.

253
00:17:39,308 --> 00:17:40,226
Fugi, Ellie!

254
00:17:41,558 --> 00:17:42,393
Acum!

255
00:17:45,189 --> 00:17:46,356
A fugit pe hol.

256
00:17:54,448 --> 00:17:55,365
Nu e nimic de vãzut.

257
00:17:56,576 --> 00:17:57,535
Repede, pe aici.

258
00:18:01,578 --> 00:18:02,496
Lãsaþi-o sã plece!

259
00:18:03,332 --> 00:18:04,292
Lãsaþi-o sã plece!

260
00:18:06,836 --> 00:18:07,586
Blake!

261
00:18:08,838 --> 00:18:09,630
Ellie!

262
00:18:15,885 --> 00:18:17,221
dupã 1 an

263
00:18:21,807 --> 00:18:24,519
24 de ore pânã la diluare.

264
00:18:28,942 --> 00:18:30,277
Wade, aruncã bãiete.

265
00:19:09,357 --> 00:19:10,232
D-le Glass?

266
00:19:11,441 --> 00:19:12,733
Aveþi un minut?

267
00:19:29,795 --> 00:19:31,503
Corinne, ai grijã de fratele tãu.

268
00:19:36,549 --> 00:19:37,300
Bunã.

269
00:19:38,970 --> 00:19:40,428
ªtiu cã mi-ai cerut sã mã
opresc.

270
00:19:40,429 --> 00:19:42,138
Dar, am fãcut prea multã mâncare.

271
00:19:43,432 --> 00:19:44,557
Joey, închide-l.

272
00:19:44,808 --> 00:19:46,226
Corinne trebuie sã înveþe.

273
00:19:46,852 --> 00:19:48,814
Scuze, mulþumesc foarte mult.

274
00:19:49,606 --> 00:19:51,648
Ai pe cineva sã aibã grijã
de Joey mâine?

275
00:19:51,649 --> 00:19:53,483
Dacã nu, ºtiu o grãdiniþã
excelentã.

276
00:19:53,733 --> 00:19:55,653
Merci, Consorþiul va avea grijã
de el.

277
00:19:55,944 --> 00:19:58,155
ªtiu cã e primul examen
pentru Corinne.

278
00:19:58,156 --> 00:19:59,198
O sã fim bine.

279
00:20:01,115 --> 00:20:02,909
ªtii cã sunt aici dacã
ai nevoie de mine.

280
00:20:04,912 --> 00:20:06,579
Ne vedem mâine, ok?

281
00:20:42,614 --> 00:20:43,908
Pentru mâine...

282
00:20:45,493 --> 00:20:47,036
Nu mi-aº face griji.

283
00:21:20,612 --> 00:21:22,113
Dacã vezi acest film...

284
00:21:23,406 --> 00:21:24,908
... înseamnã cã am murit.

285
00:21:26,160 --> 00:21:28,288
3 ore pânã la diluare

286
00:21:30,412 --> 00:21:32,248
Câte laturi are un pentagon?

287
00:21:32,249 --> 00:21:32,958
Cinci.

288
00:21:33,375 --> 00:21:34,876
Ce provoacã infecþia?

289
00:21:34,877 --> 00:21:35,836
Bacteria.

290
00:21:36,336 --> 00:21:38,173
Câte litere conþine alfabetul?

291
00:21:38,174 --> 00:21:39,049
26.

292
00:21:41,716 --> 00:21:42,718
Cine te iubeºte?

293
00:21:44,385 --> 00:21:45,303
Tu mã iubeºti.

294
00:21:47,181 --> 00:21:49,349
O sã te descurci de minune.

295
00:21:49,542 --> 00:21:50,391
Te iubesc mult.

296
00:21:50,392 --> 00:21:51,100
ªi eu te iubesc.

297
00:21:59,318 --> 00:22:00,276
Eºti gata sã mergem?

298
00:22:06,450 --> 00:22:07,661
Numele, te rog?

299
00:22:07,745 --> 00:22:10,536
- Corrine Michaels.
- Mulþumesc.

300
00:22:10,870 --> 00:22:12,121
Succes, Corinne.

301
00:22:14,450 --> 00:22:15,661
Numele, te rog?

302
00:22:21,797 --> 00:22:24,050
Ai întâlnire cu presa

303
00:22:24,051 --> 00:22:25,218
la 1:00 p.m.

304
00:22:25,219 --> 00:22:26,511
Dupã anunþ.

305
00:22:26,512 --> 00:22:27,722
ªi discursul?

306
00:22:27,723 --> 00:22:29,139
Am primit deja modificãrile.

307
00:22:29,140 --> 00:22:30,347
Georgina a fost ok?

308
00:22:30,348 --> 00:22:31,265
Da, D-le.

309
00:22:31,266 --> 00:22:33,143
Maºina Dvs va fi gata
pânã la 11:00 a.m.

310
00:22:40,266 --> 00:22:41,143
Hei, cioc-cioc.

311
00:22:41,358 --> 00:22:42,944
Ce vrei?
Sunt în întârziere.

312
00:22:43,487 --> 00:22:45,781
Nu tot ce fac este pentru
o cauzã.

313
00:22:45,782 --> 00:22:47,156
Am trecut sã te salut.

314
00:22:48,910 --> 00:22:49,744
Salut.

315
00:22:55,374 --> 00:22:57,376
Blake, îmi doresc sã fi putut
face ceva.

316
00:22:57,668 --> 00:22:59,503
Nimeni nu e deasupra legii.

317
00:23:00,460 --> 00:23:02,463
Nici tu, nici eu, nici Ellie.

318
00:23:02,798 --> 00:23:04,008
Ce replicã bunã.

319
00:23:05,259 --> 00:23:07,219
Ar trebui s-o foloseºti în discurs.

320
00:23:09,929 --> 00:23:11,723
Vrei sã mai repeþi ºi alte fraze?

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
24100:16:00-> 55, 265:16:57, 767-Ayah...-Son, Semua harus menghormati hukum.24200:16:00-> 57, 768:16:58, 810Tidak peduli betapa sulitnya mungkin.24300:16:00-> 59, 685:17:00, 768Aku tidak bisa kehilangan itu.24400:17:02, 229 -> 00:17:02, 979Saya suka.24500:17:03, 563 -> 00:17:05, 607Saya minta maaf, anak.Saya tangan terikat.24600:17:09, 613 -> 00:17:10, 862Kolom sampai Jumat berikutnya.24700:17:00-> 12, 029:17:12, 947Terus bergulir.24800:17:00-> 14, 866:17:15, 742Di kolom.24900:17:00-> 16, 535:17:17, 452Anda... di sini.25000:17:00-> 30, 591:17:31, 590Apa kegiatanmu?25100:17:00-> 31, 967:17:33, 008Kembali menyusuri lorong!25200:17:00-> 33, 469:17:34, 261Mempertahankan orang lain.25300:17:00-> 39, 308:17:40, 226Lari, Ellie!25400:17:00-> 41, 558:17:42, 393Sekarang!25500:17:00-> 45, 189:17:46, 356Ia berlari menyusuri lorong.25600:17:00-> 54, 448:17:55, 365Tidak ada harus dilihat.25700:17:00-> 56, 576:17:57, 535Cepat di sini.25800:18:01, 578 -> 00:18:02, 496Tinggalkan untuk pergi!25900:18:03, 332 -> 00:18:04, 292Tinggalkan untuk pergi!26000:18:06, 836 -> 00:18:07, 586Blake!26100:18:08, 838 -> 00:18:09, 630Ellie!26200:18:00-> 15, 885:18:17, 221Setelah 1 tahun26300:18:00-> 21 807:18:24, 519hingga 24 jam.26400:18:00-> 28, 942:18:30, 277Wade, aruncã jika Jane melihat gorila.26500:19:09, 357 -> 00:19:10, 232Tn. kaca?26600:19:00-> 11,441-: 19:12,733Apakah Anda punya waktu sebentar?26700:19:00->-29, 795:19:31, 503Corinne, mengurus saudaramu.26800:19:00-> 549:19:37 36, 300Hai.26900:19:00-> 38, 970:19:40, 428ª tiu yang Anda bertanyaStop.27000:19:00-> 40, 429:19:42, 138Tapi, aku melakukan terlalu banyak.27100:19:00-> 43, 432:19:44, 557Joey, menutupnya.27200:19:00-> 44, 808:19:46, 226Ia harus belajar.27300:19:00-> 46, 852:19:48, 814Maaf, terima kasih banyak.27400:19:00-> 49, 606:19:51, 648Anda mungkin juga memiliki seseorang peduliJoey besok?27500:19:00-> 51, 649:19:53, 483Jika Anda tidak tahu, TK akuatikSangat baik.27600:19:00-> 53, 733:19:55, 653Terima kasih, Consorþiul akan mengurusolehnya.27700:19:00-> 55, 944:19:58, 155Ini adalah ponsel pertama yang ujian tiuuntuk Corinne.27800:19:00-> 58,156-: 19:59,198Itu akan baik-baik saja.27900:20:01, 115 -> 00:20:02, 909menghapus tetap jika di siniAnda membutuhkan aku.28000:20:04, 912 -> 00:20:06, 579Sampai ketemu besok, ok?28100:20:00-> 42, 614:20:43, 908Untuk besok...28200:20:00-> 45, 493:20:47, 036Aku tidak pernah khawatir tentang.28300:21:00-20,612 >: 21:22,113Jika Anda melihat film ini...28400:21:00 - 23,406 - >: 21:24,908... berarti bahwa saya mati.28500:21:00 pm -> 26,160: 21:28,2883 jam sampai pengenceran28600:21:00-> 30, 412:21:32, 248Berapa banyak sisi Apakah pentagon?28700:21:00-> 32, 249:21:32, 958Lima.28800:21:00-> 33, 375:21:34, 876Apa yang menyebabkan infecþia?28900:21:00-> 34, 877:21:35, 836Bakteri.29000:21:00-> 36, 336:21:38, 173Berapa banyak surat berisi abjad?29100:21:00-38,174 >: 21:39,04926.29200:21:00-> 41,716-: 21:42,718Yang mencintai kamu?29300:21:00-44,385 >: 21:45,303Anda yang aku mencintaimu.29400:21:00-> 47, 181:21:49, 349It's gonna berurusan.29500:21:00-> 49, 542:21:50, 391Aku sayang sekali sama kamu.29600:21:00-> 50, 392:21:51, 100dan aku mencintaimu.29700:21:00-> 59, 318:22:00, 276Apakah Anda siap untuk pergi?29800:22:06, 450 -> 00:22:07, 661Nama, silakan?29900:22:07, 745 -> 00:22:10, 536-Geoffrey Michaels.-Terima kasih.30000:22:00-> 10, 870:22:12, 121Sukses, Corinne.30100:22:00-> 14, 450:22:15, 661Nama, silakan?30200:22:00-> 21 797:22:24, 050Apakah Anda bertemu dengan pers30300:22:00-> 24, 051:22:25, 218pukul 1:0030400:22:00-> 25 219:22:26, 511Setelah anunþ.30500:22:00-> 26, 512:22:27, 722dan pidato?30600:22:00-> 27, 723:22:29, 139Saya sudah menerima perubahan.30700:22:00-> 29 140:22:30, 347Georgina adalah ok?30800:22:00-> 30, 348:22:31, 265Ya, Sir.30900:22:00-> 31, 266:22:33, 143Mobil Anda akan siap inahingga pukul 11:0031000:22:00-> 40, 266:22:41, 143Hei, ketukan-ketukan.31100:22:00-> 41, 358:22:42, 944Apa maumu?Berada dalam tunggakan.31200:22:00-> 43, 487:22:45, 781Tidak semua yang saya lakukan adalah untuksebuah pertanyaan.31300:22:00->-45, 782:22:47, 156Aku pergi untuk menyapa.31400:22:00-> 48, 910:22:49, 744Halo.31500:22:00-> 55, 374:22:57, 376Blake, saya ingin untuk dapatmelakukan sesuatu.31600:22:00-> 57, 668:22:59, 503Tidak ada yang di atas hukum.31700:23:00, 460 -> 00:23:02, 463Baik Anda maupun saya maupun Ellie.31800:23:02, 798 -> 00:23:04, 008Apa replicã.31900:23:05, 259 -> 00:23:07, 219Anda harus mencobanya di pidato Anda.32000:23:09, 929 -> 00:23:11, 723Apakah Anda ingin repeþi dan frasa lainnya?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
241
00: 16: 55,265 -> 00: 16: 57,767
- Ayah ...
- Anak, semua harus mengikuti hukum.

242
00: 16: 57,768 -> 00: 16: 58,810
Namun sulit mungkin.

243
00: 16: 59,685 -> 00: 17: 00,768
Aku tidak bisa kehilangan.

244
00: 17: 02,229 -> 00: 17: 02,979
Saya suka.

245
00: 17: 03,563 -> 00: 17: 05,607
Aku minta maaf, anak.
Tanganku terikat.

246
00: 17: 09,613 -> 00: 17: 10,862
Tetap dalam kolom.

247
00: 17: 12,029 -> 00: 17: 12,947
Lanjutkan untuk pergi.

248
00: 17: 14,866 -> 00: 17: 15,742
Dalam kolom.

249
00: 17: 16,535 -> 00: 17: 17,452
Anda ... di sini.

250
00: 17: 30,591 -> 00: 17: 31,590
Apa yang kamu lakukan?

251
00: 17: 31,967 -> 00: 17: 33,008
Kembali lorong!

252
00: 17: 33,469 -> 00: 17: 34,261
berhenti.

253
00: 17: 39,308 -> 00: 17: 40,226
Run, Ellie!

254
00: 17: 41,558 -> 00: 17: 42,393
Sekarang!

255
00: 17: 45,189 -> 00: 17: 46,356
Dia berlari menyusuri lorong.

256
00: 17: 54,448 -> 00: 17: 55,365
Tidak ada yang harus dilihat.

257
00: 17: 56,576 -> 00: 17: 57,535
Cepat, cara ini.

258
00: 18: 01,578 -> 00: 18: 02,496
membiarkannya pergi!

259
00: 18: 03,332 -> 00: 18: 04,292
membiarkannya pergi!

260
00: 18: 06,836 -> 00: 18: 07,586
Blake!

261
00: 18: 08,838 -> 00: 18: 09,630
Ellie!

262
00: 18: 15,885 -> 00: 18: 17,221
setelah 1 tahun

263
00: 18: 21,807 -> 00: 18: 24,519
24 jam sampai dengan pengenceran.

264
00: 18: 28,942 -> 00: 18: 30,277
Wade, membuang orang.

265
00: 19: 09,357 -> 00: 19: 10,232
Mr. Glass?

266
00: 19: 11,441 -> 00: 19: 12,733
Anda punya waktu sebentar?

267
00: 19: 29,795 -> 00: 19: 31,503
Corinne, terlihat setelah saudara Anda.

268
00: 19: 36,549 -> 00: 19: 37,300
Baik.

269
00: 19: 38,970 -> 00: 19: 40,428
Aku tahu bahwa Anda meminta saya untuk
berhenti.

270
00: 19: 40,429 -> 00: 19: 42,138
Tapi kami membuat terlalu banyak makanan.

271
00: 19: 43,432 -> 00: 19: 44,557
Joey, menutupnya.

272
00: 19: 44,808 -> 00: 19: 46,226
Corinne harus belajar.

273
00: 19: 46,852 -> 00: 19: 48,814
Maaf, terima kasih banyak.

274
00: 19: 49,606 -> 00: 19: 51,648
Apakah seseorang mengurus
Joey besok?

275
00: 19: 51,649 -> 00: 19: 53,483
Jika tidak, tahu taman kanak-kanak
yang sangat baik.

276
00: 19: 53,733 -> 00: 19: 55,653
Terima kasih, Konsorsium akan mengurus
dia.

277
00: 19: 55,944 -> 00: 19: 58,155
Aku tahu itu pemeriksaan pertama
untuk Corinne.

278
00: 19: 58,156 -> 00: 19: 59,198
Kami akan baik-baik.

279
00: 20: 01,115 -> 00: 20: 02,909
Kau tahu bahwa aku di sini jika
Anda membutuhkan saya.

280
00: 20: 04,912 -> 00: 20: 06,579
besok, oke?

281
00: 20: 42,614 -> 00: 20: 43,908
untuk besok ...

282
00: 20: 45,493 -> 00: 20: 47,036
Tidak saya akan khawatir.

283
00: 21: 20,612 -> 00: 21: 22,113
Jika Anda melihat film ini ...

284
00: 21: 23,406 -> 00: 21: 24,908
... itu berarti aku mati.

285
00: 21: 26,160 -> 00: 21: 28,288
3:00 pengenceran hingga

286
00: 21: 30,412 -> 00: 21: 32,248
Berapa banyak sisi memiliki pentagon?

287
00: 21: 32,249 -> 00: 21: 32,958
Lima.

288
00: 21: 33,375 -> 00: 21: 34,876
Apa yang menyebabkan infeksi?

289
00: 21: 34,877 -> 00: 21: 35,836
bakteri.

290
00: 21: 36,336 -> 00: 21: 38,173
Berapa banyak surat berisi alfabet?

291
00: 21: 38,174 -> 00: 21: 39,049
26.

292
00: 21: 41,716 -> 00: 21: 42,718
Siapa yang mengasihi Anda?

293
00: 21: 44,385 -> 00: 21: 45,303
Kau mencintaiku.

294
00: 21: 47,181 -> 00: 21: 49,349
Anda akan melakukan besar.

295
00: 21: 49,542 -> 00: 21: 50,391
Aku mencintaimu lebih.

296
00: 21: 50,392 -> 00: 21: 51.100
Dan aku mencintaimu.

297
00: 21: 59,318 -> 00: 22: 00,276
Anda siap untuk pergi?

298
00: 22: 06,450 -> 00: 22: 07,661
nama, please?

299
00: 22: 07,745 -> 00: 22: 10,536
- Corrine Michaels.
- Terima kasih.

300
00: 22: 10.870 -> 00: 22: 12,121
Sukses, Corinne.

301
00: 22: 14.450 -> 00: 22: 15,661
nama, please?

302
00: 22: 21,797 -> 00: 22: 24,050
Anda konferensi pers

303
00: 22: 24,051 -> 00: 22: 25,218
pada pukul 1:00

304
00: 22: 25,219 -> 00:22: 26,511
Setelah pengumuman.

305
00: 22: 26,512 -> 00: 22: 27,722
Dan pidato?

306
00: 22: 27,723 -> 00: 22: 29,139
Kami telah menerima modifikasi.

307
00: 22: 29,140 -> 00: 22: 30,347
Georgina ok?

308
00: 22: 30,348 -> 00: 22: 31,265
Ya, Sir.

309
00: 22: 31,266 -> 00: 22: 33,143
Mesin akan siap Anda
sampai 11:00 am

310
00: 22: 40,266 -> 00: 22: 41,143
Hei, mengetuk-ketukan.

311
00: 22: 41,358 -> 00: 22: 42,944
Apa yang Anda inginkan?
Aku terlambat.

312
00: 22: 43,487 -> 00: 22: 45,781
Tidak semua yang saya lakukan adalah untuk
penyebab.

313
00: 22: 45,782 -> 00: 22: 47,156
Aku pergi untuk menyapa.

314
00: 22: 48,910 -> 00: 22: 49,744
Hello.

315
00: 22: 55,374 -> 00: 22: 57,376
Blake, aku berharap aku bisa
melakukan sesuatu.

316
00: 22: 57,668 -> 00: 22: 59,503
Tidak ada yang kebal hukum.

317
00: 23: 00,460 -> 00: 23: 02,463
Baik Anda maupun saya maupun Ellie.

318
00: 23: 02,798 -> 00: 23: 04,008
Apa replika yang baik.

319
00: 23: 05,259 -> 00: 23: 07,219
Anda harus menggunakan pidato.

320
00: 23: 09,929 -> 00: 23: 11,723
Anda ingin repeþi dan frase lain?

Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: