Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:01:50,276 --> 00:01:52,403Batrine, nu iti mai tii ziua?200:01:52,479 --> 00:01:55,505Haide, doar am facut 60.300:01:56,282 --> 00:02:00,218Vad asta, batrine.Esti cu un picior in groapa.400:02:00,353 --> 00:02:08,522Ma refeream la autobuzul 16.Care il folosesc fetele frumoase.500:02:09,295 --> 00:02:12,287Daca era autobuzul aicierau si ele prin preajma?600:02:13,299 --> 00:02:16,291Era odata asa. Acum unde e?- De ce intirzie?700:02:25,345 --> 00:02:30,248A sosit autobuzul 16?- Nu sunt fete de unde vii tu?800:02:30,483 --> 00:02:37,446De ce umbli dupa fetele noastre?- Nu sunt fete ca astea acolo.900:02:38,258 --> 00:02:42,388Nu aveti barbati aici.De aceea am venit.1000:02:42,495 --> 00:02:43,462Ce ai spus?1100:02:45,298 --> 00:02:48,426Vin autobuzul!1200:02:55,475 --> 00:02:59,377Nu trebuie sa te bucuri. Fratelelor este cu ele. Hitler.1300:03:32,445 --> 00:03:34,504Ce mai faci?- Bine, slava Domnului.1400:03:35,315 --> 00:03:40,412De unde vii?- Le conduc pe surorile mele.1500:04:27,433 --> 00:04:30,425Daca esti asa de interesat deele ia-le o masina.1600:04:31,271 --> 00:04:33,501Asta e transport public. Oricumlumea se impinge si se inghesuie.1700:04:39,245 --> 00:04:42,305Crezi ca te poti lua de noi?1800:04:43,349 --> 00:04:44,441De aceea oamenii itispun Hitler.1900:05:06,339 --> 00:05:08,432Nu, Karan!- larta-ne.2000:05:09,309 --> 00:05:11,436Nu o sa ne mai luam de surorile tale.- Nu doar de surorile mele.2100:05:11,544 --> 00:05:18,347Sa nu va mai luati de nicio fata de aici, bine?2200:05:24,390 --> 00:05:29,350Pentru Suman, cudragoste de la Prem.2300:05:30,363 --> 00:05:34,424Ne vedem dupa asa de mult timp.2400:05:35,535 --> 00:05:43,442Asta e a 25-a scrisoare dedragoste.2500:05:44,344 --> 00:05:48,337Dar sunt mai mult unpostas decit un iubit.2600:05:49,549 --> 00:05:52,313Vrei sa-ti spun ceva?- Da, spune. Te ascult.2700:05:52,485 --> 00:06:00,449Nu cu tine! Repet sa vorbesccu iubirea mea, Suman.2800:06:01,294 --> 00:06:02,420Nu ma intrerupe.2900:06:03,262 --> 00:06:06,390Cine e ea? Cum arata?Unde locuieste?3000:06:06,499 --> 00:06:10,333In cartier. Are ciini siau mult par.3100:06:10,403 --> 00:06:11,427Vrei sa-i tunzi ciinii?3200:06:12,305 --> 00:06:14,500Tu tunzi animalele?- Nu-mi strica clientela.3300:06:15,308 --> 00:06:17,276Pleaca de aici cu ciinele tau.- Ce ai spus?3400:06:17,510 --> 00:06:19,239Tunde-l.3500:06:19,345 --> 00:06:20,437Imi strici buna dipozitie.3600:06:26,252 --> 00:06:28,413Hei, imi termini asta.3700:06:28,521 --> 00:06:30,250Da-o incoace.3800:06:30,323 --> 00:06:34,487Ce? Asta nu are nici unparfum. E degeaba.3900:06:35,328 --> 00:06:38,229Unde e parfumul?Si mai spui ca e pudra.4000:06:52,512 --> 00:07:01,511l-ai dat scrisoarea de dragoste?- Nu, e ceva in cale.4100:07:02,288 --> 00:07:04,256Ce anume?- Fratele ei. Hitler.4200:07:04,424 --> 00:07:10,488Pleaca, te rog! Daca nu o sa amoasele rupte si magazinul spart.4300:07:11,330 --> 00:07:19,430Taci din gura, eu sunt un comerciant.Ce crede Hitler despre el?4400:07:20,306 --> 00:07:26,267Azi o sa-i dau scrisoarea siHitler nici nu o sa observe.4500:07:26,446 --> 00:07:29,415Scrisoarea mea va ajunge la sora lui.4600:09:26,299 --> 00:09:32,329Toata viata v-am spus safaceti ceea ce este bine.4700:09:34,273 --> 00:09:41,475Daca faceti ceva gresit o sa nefie rusine sa ne tinem capul sus.4800:09:45,451 --> 00:09:50,388Nu e vina celui carea scris aceasta scrisoare.4900:09:52,325 --> 00:09:56,386Ci acea care i-a dat ocazia sascrie scrisoarea e de vina.5000:09:57,330 --> 00:10:01,232Nimeni nu indraznea sase uite la surorile mele.5100:10:03,336 --> 00:10:09,366Daca aveti respect fata demine atunci o sa va maturizati.5200:10:19,318 --> 00:10:20,444Cine e el?5300:10:21,520 --> 00:10:23,420Te-am intrebat cine e?5400:10:24,390 --> 00:10:30,260E fratele lui Pooja, Raj.5500:10:30,329 --> 00:10:32,388Unde l-ai intilnit?- La Pooja acasa.5600:10:41,374 --> 00:10:42,432Matusa.5700:10:44,276 --> 00:10:45,334Matusa...5800:10:46,512 --> 00:10:47,501Buna, Karan.5900:10:48,314 --> 00:10:51,283Unde este Raj?- Cred ca e la banca.6000:10:51,384 --> 00:10:53,443Cind se intoarce?- De ce? Ce s-a intimplat?6100:10:54,253 --> 00:10:58,349Matusa, am surori tinere acasa.Si tu ai o fata tinara.6200:10:58,457 --> 00:11:03,394Surorile mele mai vin pe aici. Te rog sa-ispui lui Raj sa-si tina prieteni acasa.6300:11:03,496 --> 00:11:07,455Nu e nevoie sa-i invite aici.- Ce tot spui acolo?6400:11:08,267 --> 00:11:09,256Prem.6500:11:09,402 --> 00:11:13,338Sarmanul de el, e un om simplu.E de treaba.6600:11:13,406 --> 00:11:16,500Cred ca e din cauza cate respecta?6700:11:24,517 --> 00:11:28,317Tatal lui Raj e acasa.Nu discuta despre asta.6800:11:32,525 --> 00:11:36,393Am auzit ca te-ai batut cu cinevain statia de autobuz.6900:11:37,363 --> 00:11:39,456Cei care se iau de lumenu merita sa fie apreciati.7000:11:40,266 --> 00:11:41,460Vorbesti de surorile tale...7100:11:42,334 --> 00:11:53,370Si eu am o fata si daca i-assuspecta pe toti tinerii...7200:11:53,446 --> 00:11:57,382atunci viata mea ar deveni la felde miserabila cum e a ta acum.7300:11:58,317 --> 00:12:03,277Ti-am facut asa de multe propuneri pentrusurorile tale dar tie nu-ti convine.7400:12:06,525 --> 00:12:08,459Propuneri bune!7500:12:09,395 --> 00:12:12,387Da. Primul era inginer.Numai ca juca la aparate.7600:12:12,498 --> 00:12:15,365Si doctorul acela.Se trezea cu noaptea in cap.7700:12:15,501 --> 00:12:20,302Si profesorul acela care fumatigare dupa tigare.7800:12:20,372 --> 00:12:24,365Spune-mi, asa sunt profesorii?- Haide. O sa-ti aduc un ceai.7900:12:31,317 --> 00:12:36,277Nu-ti pot onora cecul pinace datoria e achitata.8000:12:36,455 --> 00:12:39,288Asa am primit instructiunide la conducere.8100:12:40,526 --> 00:12:42,426Ma auzi?Am venit aici ca sa-mi achit datoria.8200:12:43,262 --> 00:12:45,321Pot sa te sun mai incolo?8300:12:45,498 --> 00:12:48,467Nici nu vreau sa vad cumarata directorul tau.8400:12:48,534 --> 00:12:53,369Completeaza hirtiile aceleasi da-mi banii.8500:12:55,508 --> 00:12:59,308De ce zbieri?- Stii foarte bine de ce.8600:13:00,446 --> 00:13:04,246Mi-am vindut masina de300,000 cu 150,000.8700:13:04,350 --> 00:13:05,442Si am facut o depunere desuma la voi aici.8800:13:06,285 --> 00:13:09,254Si asta numai ca sa-mi pui ovorba buna la Hitler.8900:13:09,355 --> 00:13:11,380Vin dintr-o familie bunasi nu am asa multi bani.9000:13:11,457 --> 00:13:13,357Vroiam ca sa vorbesti cu el ca eusa ma pot casatori cu sora lui.9100:13:13,492 --> 00:13:17,292Nici pe departe! M-a convinssa mai fac o depunere.9200:13:17,363 --> 00:13:20,332Si aici a venit!Acum merge peste tot.9300:13:21,300 --> 00:13:27,261Prem, vroiam sa-ti spun ceva.
- Ce anume?
94
00:13:27,439 --> 00:13:30,499
Masina nu mai am. Merg cu
bicicleta. Ce va urma acum?
95
00:13:31,310 --> 00:13:33,244
Scoate banii.
- Prem, vorbeste mai incet.
96
00:13:33,345 --> 00:13:38,282
Vrei sa arat stupid?
- Si eu cum am aratat?
97
00:13:39,552 --> 00:13:43,318
Nici o scrisoare nu am putut
sa-i dau lui Suman!
98
00:13:43,489 --> 00:13:48,449
De dimineata pina seara, Hitler!
Esti peste tot. Si in visele mele.
99
00:13:49,295 --> 00:13:52,321
Ma simt ca un nenorocit.
100
00:13:52,464 --> 00:13:54,523
Ce este asta?
Dragoste sau vreo gluma.
101
00:13:55,301 --> 00:13:58,429
Trebuie sa fii indragostit.
102
00:13:58,504 --> 00:14:00,301
Nu! Ce e cu iubirea asta?
103
00:14:00,406 --> 00:14:02,499
Cine esti?
Ce pui la cale?
104
00:14:03,309 --> 00:14:07,245
De ce ai venit la banca?
Ca sa scapi de inmormintare?
105
00:14:07,346 --> 00:14:09,280
Cine esti?
Fratele lui Hitler?
106
00:14:09,448 --> 00:14:12,212
Scoate banii.
107
00:14:12,518 --> 00:14:16,420
Linisteste-te, Prem. Du-te acasa.
O sa vorbesc eu cu Karan.
108
00:14:17,256 --> 00:14:22,489
Trebuie sa vorbesc cu el.
Si eu ii iubesc o sora.
109
00:14:23,329 --> 00:14:27,356
O sa te casatoresti cu Suman.
Si apoi o sa devenim cumnati.
110
00:14:29,535 --> 00:14:32,333
Bine, ma duc.
Numai sa tii minte...
111
00:14:32,471 --> 00:14:36,305
Daca nu eu atunci nimeni nu o sa
devina cumnatul lui Hitler.
112
00:14:39,378 --> 00:14:40,504
Asta este provocarea mea.
113
00:14:54,426 --> 00:14:57,418
Ascunde-ma undeva!
Baga-ma intr-un dulap...
114
00:14:57,496 --> 00:15:01,296
Daca nu o sa ma bage in coma!
- Prem, ce s-a intimplat?
115
00:15:01,400 --> 00:15:03,231
Hitler vine incoace.
116
00:15:03,335 --> 00:15:05,360
Ascunde-te aici.
117
00:15:15,281 --> 00:15:19,342
Ce mai faci? Ti-a placut
planul cu depunerile?
118
00:15:19,418 --> 00:15:21,443
Il cunosti?
119
00:15:22,521 --> 00:15:26,252
Ce urit! Nu l-am mai
vazut pina acum.
120
00:15:29,428 --> 00:15:33,421
Karan, glumeam.
121
00:15:34,266 --> 00:15:36,393
E Prem. E un prieten.
- Unde pot sa-l gasesc.
122
00:15:36,502 --> 00:15:37,469
Chiar aici.
123
00:15:38,304 --> 00:15:43,332
Adica, e unul din clientii mei.
- Vreau adresa lui.
124
00:15:43,442 --> 00:15:48,277
Sigur ca da. Ti-o dau imediat.
De ce nu vii la mine in birou?
125
00:15:48,380 --> 00:15:50,405
Vin si eu imediat.
- Sa te grabesti.
126
00:16:07,399 --> 00:16:09,333
Raj, te rog.
127
00:16:09,401 --> 00:16:11,232
Cine esti tu?
128
00:16:11,337 --> 00:16:13,237
Nu ai maniere?
129
00:16:16,542 --> 00:16:18,442
Pentru tine.
130
00:16:20,512 --> 00:16:22,309
Sunt Seema.
131
00:16:22,414 --> 00:16:27,408
Cine era la telefon?
- Fratele tau a luat imprumutul acela.
132
00:16:27,553 --> 00:16:29,316
Fratele meu?
133
00:16:30,489 --> 00:16:33,481
Da, si nu l-am mai inapoiat.
134
00:16:34,393 --> 00:16:37,294
Te rog sa mai astepti putin.
Trebuie sa discutam
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
